And the winner is …
Soooooo … es ist soweit! Heute gebe ich die glückliche Gewinnerin bekannt!
Mein Angebot
Als deutsch-amerikanische Muttersprachlerin und Ethnologin/Afrikanistin biete ich:„Zuverlässig, kompetent, flexibel und kreativ. Anya Lothrop hat ein gutes Gefühl für Dialoge und ein Auge für Details. Ihr entgehen weder fehlende Kommata noch – und das ist viel wichtiger – dramaturgische Ungereimtheiten. Seit Frau Lothrop meine Drehbücher vor der Abgabe liest, gehe ich wesentlich entspannter in die Buchbesprechungen.“
„Übersetzer werden nicht dafür angestellt, „Sandwich“ mit „Sandwich“ zu übersetzen – das können wir alle. Sie werden dafür bezahlt, die richtigen Worte für den Kontext, wie zum Beispiel „Klappstulle“, zu finden. Und genau so eine kompetente Übersetzerin und Lektorin ist Anya Lothrop. Die Zusammenarbeit mit ihr ist jederzeit aufrichtig, sehr angenehm und kooperativ. Große Empfehlung.“
„Akribisch, textsicher, zuverlässig – die Redaktion unseres Übersetzungsprojekts durch Anya Lothrop und die gemeinsame Abstimmung verliefen nicht nur überaus angenehm und professionell, sondern haben auch zu einem rundum gelungenen Buch geführt. Herzlichen Dank dafür & bis zur nächsten Zusammenarbeit!“
Soooooo … es ist soweit! Heute gebe ich die glückliche Gewinnerin bekannt!
Viele Jahre ist es her, seit ich für die Zeitschriften KGS und WellWell interviewt worden bin. Das war damals in meiner Kapazität als Autorin, Illustratorin und Kursleiterin im Bereich Zentangle. (Zentangle ist eine meditative Zeichentechnik, Weiterlesen…
Dein Buch ist fertig: Es war im Lektorat, du hast ein Cover erstellen lassen … und nun möchtest du es veröffentlichen. Jetzt fragst du dich vielleicht: Wo und wie mache ich das am besten? Ich Weiterlesen…